ロンリーチャップリン

メイプルストーリー李鯖で活動していた 論より倉庫の出店記録です

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

るつ

まずはご覧下さい。


るつ1



ん、何かおかしいですか?
店名を間違えていないかですって?いえ、そんなことは
ありません。これでも毎回ss(スクリーンショット)を
撮るときは一応入念にチェックしていますから。
もしも間違えているとしたら・・・


るつ2



ネクソンさんの方だったりします!!
こんなことがあり得るのであろうか。
いや、きっと何か意図があってのことなのに
違いない!ということで、今回は果たして
「るつ」とは何を意味するのか、その謎に
ついて迫りたいと思います。

まず、一番初めに考えられることは、単純に
入力ミスをしているのではないかということです。
つまり、「るつ」ではなくて「つる」だったという
可能性ですね。そもそもつるとは一体何なのか、
まずはネット辞書でつるについて調べてみました。


「ツル(鶴) Crane」

首と足がほっそりと長く優美なツル科の鳥の総称。
大型のものが多く、全長は70~150cm。背の高さにして
2m近くに達するものもある。15種が北極圏内から
南アフリカ南端まで、南アメリカをのぞくすべての
大陸に分布する。日本には、北海道東部にタンチョウが
繁殖し、マナヅル、ナベヅルなどが冬鳥として、おもに
鹿児島県出水市にわたってくる(→ 動物の移動)。
朝鮮民主主義人民共和国では、渡り経路の中継地を
保護区としている。外見はサギにも似ているが、
近縁ではない。ツル類は首をまっすぐにのばして飛行するが、
サギ類は最高速度に達してからは首をS字にまげてとぶ。

上記の説明文で注目すべきことは、鶴はサギに似ている
ということであり、すなわち「つる」とは「詐欺のようなもの」
であると解釈することができます。更に「るつ」は「つる」の
反対の言語になるため「るつ」=「詐欺のようなものではない」
ということを意味します。

このことを踏まえて店名入力画面の説明文に当てはめると
「作成 詐欺のようなものではない 商店の名前を入力してください」
という文章になり、これを更に訳すと

「詐欺にならないような商店名を入力してください」
と解釈することができます。
つまり、閉鉱書詐欺などはせず、マナーを守って
皆が楽しめるようなメイプルライフを送ってください!
という、ネクソンの奥深いメッセージが「るつ」という
ワードに込められていたわけですね。

たとえミスがあったとしても、あえてプラス思考に捉え
良心的に受け止めてあげる。これが大人の考え方。


すなわち話をまとめますと、普通大人だったら
こんな馬鹿な発想はまずあり得ないということ。
そして本来ならこんな些細なミスは見なかったことにして
あえて触れないようにするのが本当の大人であるということ。

なんだ、俺よくわかってるじゃんw
スポンサーサイト
  1. 2005/12/22(木) 20:36:18|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1
<<試し書き | ホーム | 教頭>>

コメント

恥さらした話
  1. 2005/12/23(金) 14:00:04 |
  2. URL |
  3. アカバナ #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://ronyorisouko.blog23.fc2.com/tb.php/35-2b272cec
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

論より倉庫

Author:論より倉庫
活動サーバ :李鯖
職業     :製造業
好きな食べ物:メンマ

最近のコメント

最近の記事

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。